Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Страница 81


К оглавлению

81

— Я знаю тебя! — указательный палец с обломанным ногтем упёрся Вовану в грудь. — Два года назад ты утопил две ладьи нашего рода, а рикса Вилкасиуса приказал выпороть плетьми и посадить на муравейник.

— Вообще‑то я тогда защищался, — пожал плечами Вова. — А кто старое помянет, тому глаз вон!

Но вопреки обещанию, он двинул соперника в челюсть. Никто удара и не заметил — со стороны показалось, будто один из норвайцев сам по себе подпрыгнул на месте, а потом повалился спиной на ближайший столик, где бедолагу тут же наградили пустой глиняной кружкой по голове. Стремление пнуть слабого заложено в человеческой природе, и это ничем не исправить. Разве теми же самыми пинками?

— Ах ты гнида казематная! — рикс сгрёб в охапку любителя драться пивными кружками и отправил к короткий полёт к опорному столбу. Столб, как ни странно, выдержал. — Ноги выдерну!

Виконт Оклендхайм со вздохом снял перевязь с мечом, и вопросительно посмотрел на сэра Люция:

— Ваше баронское достоинство не пострадает от участия в небольшом развлечении? Но только не говорите, что не желали устраивать эту драку. Ну так как?

Фон Бюлов в который раз поразился проницательности молодого человека, и принялся засучивать рукава камзола:

— Лечение за ваш счёт, сэр Джонни.

— Разумеется, сэр Люций.

Удача свалилась на сотника пограничной стражи Карла Гржимека неожиданно. Он часа три мотался пешком по улицам в безуспешной попытке найти место для неторопливых раздумий о перспективах карьерного роста в обществе пары — тройки бутылок красного полусладкого прошлогоднего урожая, и всё никак не находил. Бородатые отродья нечистого пожгли в столице не только все приличные питейные заведения, но даже от неприличных не оставили камня на камне. Знал бы, что так выйдет, то ещё бы целый хирд с землёй смешал.

Кстати, именно доклад об уничтожении пограничниками его заставы чуть ли не десятой части гномьей армии вторжения и послужил поводом для вызова Карла в Лютецию. Примчавшийся курьер вручил письмо. в котором герцог Ланца лично поздравлял героев, намекал на резкое повышение, открытым текстом сообщал о награждении «Звездой Чести» четвёртой степени, и требовал прибыть на аудиенцию как можно скорее. К счастью, Его Светлость не соизволил обозначить точные сроки, поэтому Гржимек никуда не торопился. Когда ещё доведётся попутешествовать в собственное удовольствие за казённый счёт?

Ну а так как любой приличный командир не забывает о подчинённых, то сотника сопровождал Томас Блумберг, бывший кашевар и нынешний заместитель. А чего ему торчать на развалинах заставы?

Вот Блумберг первым и отреагировал на вылетевшее из окна и упавшее на Карла тело:

— Командир, да тут у них драка!

Гржимек, потирая ушибленное плечо, рассматривал распластавшегося по мостовой человека с надетым на голову помятым медням котелком:

— А нам какое дело до их драки? Или не терпится кулаки почесать?

— Так ведь это… — попытался объяснить удивлённый непонятливостью командира Томас. — Если дерутся, значит пьют. Нутром чую, что кабак именно тут. Да вот же и пивная кружка на вывеске нарисована!

Карл с сомнением хмыкнул — закопчёный рисунок на ржавом щите скорее напоминал кучерявую нечёсаную голову чернокожего дикаря с южных островов, но никак не вожделенную ёмкость с пивом. Но решил довериться нюху опытного пограничника:

— Тогда нужно зайти.

Принять решение оказалось гораздо проще, чем его осуществить.

Принять решение оказалось гораздо проще, чем его осуществить. Следующее тело вылетело из ресторации вместе с дверью, сбив с ног замешкавшегося Томаса. Но нужно отдать Блумбергу должное — он почти успел отпрыгнуть в сторону, и запущенный неизвестным орудием снаряд нанёс пограничнику незначительный урон. Ну что такое отпечаток чужого каблука на лбу? Тьфу, плюнуть и растереть. Плюнуть, естественно. на обидчика, и его же растереть по булыжной мостовой.

Гржимек, недолго раздумывая, ввинтился в опустевший проём и громко спросил, стараясь перекричать шум потасовки:

— Извините, господа, я вам не помешаю?

Какой‑то горожанин со следами размазанной по лицу каши попробовал возмутиться бесцеремонному вторжению постороннего человека и бросился в атаку с пустой бутылкой в руке, но был повержен метким броском глиняного кувшина. Огромный норваец с бритой наголо головой улыбнулся своему удачному попаданию, и приветливо кивнул Карлу:

— Если вы решите встать на сторону добра, сэр, то, конечно же, не помешаете. Присоединитесь к веселью?

— А кто у нас сегодня будет добром?

— Мы, естественно. Видите вон тех дворян и прекрасную рыжеволосую леди? Добрее их не найдёте во всём Груманте!

Но принять участие в битве со злом Карл не успел. Спокойный голос со стороны отсутствующей двери невероятным образом перекрыл грохот и вопли, и был услышан всеми без исключения:

— Ну и что за херня здесь происходит, господа?

Норваец недовольно скривился:

— Как обычно… пришёл поручик Ржевский и всё опошлил.

Сотник пограничной стражи обернулся и встретился взглядом с Его Светлостью герцогом Джеронимо Ланца, без пяти минут Его Величеством королём Груманта.

— Некуда лишнюю энергию девать? Так я найду ей применение.

Вместо эпилога

— Ну здравствуй, столица ненавистной Империи! Вот и мы!

Эмоциональное восклицание виконта Оклендхайма встретили ухмылками, но без комментариев. Только норвайский рикс пробормотал что‑то неразборчивое про пафос, лозунги и передовицу газеты «Пионерская правда», за что получил локтем в бок от рыжей ведьмы. Риттер фон Тетюш и полковник Гржимек дипломатично промолчали.

81